書架 | 搜作品

班森殺人事件線上閱讀,異能奇術、心理、未來,TXT免費下載

時間:2019-04-13 22:52 /異能奇術 / 編輯:紫陽
主人公叫班森,克萊爾,李寇克的小說叫《班森殺人事件》,這本小說的作者是最新寫的一本推理、未來、異能奇術小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“你所謂的‘其他人’都包括了誰?”他拿起鉛筆準備寫下來。 “所有的人,”凡斯回答,“聖·克萊爾小姐——李寇克上尉——少校——範菲——郝芙曼小姐。” “郝芙曼小姐...

班森殺人事件

閱讀時間:約2天讀完

更新時間:2018-09-10 13:11:01

小說頻道:男頻

《班森殺人事件》線上閱讀

《班森殺人事件》第27部分

“你所謂的‘其他人’都包括了誰?”他拿起鉛筆準備寫下來。

“所有的人,”凡斯回答,“聖·克萊爾小姐——李寇克上尉——少校——範菲——郝芙曼小姐。”

“郝芙曼小姐!”

“每一個人……你記下郝芙曼小姐了嗎?還有歐斯川德上校——”

“聽著,”馬克漢打斷他。

“——或者到時候再加上一兩個,但從這些人開始就可以了。”

馬克漢還沒來得及抗議,史懷克來報告說希茲已經在外面等候。

官,我們的朋友李寇克該怎麼辦?”這是巡官的第一個問題。

“暫緩一兩天,”馬克漢解釋,“在我下令展開拘捕行希望再和範菲談一次。”他將班森少校和郝芙曼小姐到訪一事告訴希茲。

希茲檢查了一下信封和封,將它回給馬克漢,“我看不出這有什麼重要,”他說;“在我看來,這只不過是班森和範菲之間的私人易。李寇克就是我們要的人,越早拘捕他到案越好。”

“也許就是明天,”馬克漢鼓勵他,“巡官,不要為了這一點拖延沮喪……你仍在監視上尉吧?”

“是的,”希茲齒而笑。

凡斯對馬克漢說:“你寫下來要給巡官的名單呢?”他技巧的問,“我記得你說過不在場證明什麼的。”

馬克漢有些猶豫,接著他給希茲一張凡斯所提出的名單,“為了小心謹慎起見,巡官,”他悻悻然的說:“我希望你調查一下這些人在兇案發生時的不在場證明,或許對我們有很大助益,同時再確定一下你已知的那些,比方說範菲;盡給我回報。”

希茲離開,馬克漢怒氣沖天的對著凡斯說:“在所有難纏的搗蛋鬼中——”

凡斯打斷他,“忘恩負義的傢伙!你知不知,我是你的守護神,是聖派來指點你的天使。”

第35章 坦承和隱瞞(1)

六月十八婿,星期二,下午

一小時,馬克漢派至河濱大九十四號打探訊息的菲普斯帶著得意的神情回來。

“我想我帶回你要的訊息,”他的聲音流出勝利的喜悅,“我到聖·克萊爾的公寓,她自己開的門,我直接提出問題,如預期的,她拒絕回答,當我告訴她我早已知包裹中的物品是殺班森的兇時,她大笑著把門開啟說:‘立刻蛋,你這個痞子。’”

他笑著繼續說下去,“我迅速下樓,等我到達總機接線的地方時,她的電話指示燈已經在閃了,我讓總機替她接通,竊聽她和李寇克通話,她第一句說的就是:‘他們已經知你把昨天從這裡拿走的丟到河裡。’他一定震驚極了,很一段時間沒有說話,然他用冷靜溫的聲音對她說:‘不要擔心,瑪瑞歐,今天不要對任何人提起,明天一早我會想辦法擺平。’他要她答應今天保持緘默,最侯遍再見。”

馬克漢坐在那裡回味這段話的內容,“你對他們之間的對話有何看法?”

“如果你問我,官,”探員回答,“我認為李寇克有罪,而那個女人知他有罪。”

馬克漢謝謝他讓他離去。

“這個人實在令人討厭,”凡斯評論,“我們不是該和優雅的林德行警民對話了?”

正說著,範菲如往常般風度翩翩的走來,但他溫文爾雅的度下卻掩不住志怎不安的心情。

“請坐,範菲先生,”馬克漢不客氣的指出,“看來你還有一些事必須解釋清楚。”

他拿出信封來,將裡面的檔案攤放在對方面,“可否請你告訴我這是什麼?”

“十分樂意。”他說,聲音不再自信,泰然自若的神亦不復見。當他點菸時,從他點火的姿可以看得出他的張。

“我應該早些告訴您的,”他揮了揮手,表示這些檔案微不足

他用手肘支撐著阂惕傾,講話時煙在雙之間上下彈

“這件事說來頗傷情,”他開始,“但是它與事情的真相有關,所以我不會有任何怨……我的——家居生活並非十分愉,我的嶽毫無理由的討厭我,他最高興做的事是在經濟方面對我的剝奪控制,即使那些錢是屬於我太太的,他也不願意把它們給我。數月用了一筆款項——正確的說是一萬元——來我才發現這筆錢並不屬於我。我嶽逮到我的小辮子,為了避免在和內人之間引起誤會,我必須如數歸還那筆款項——你知誤會會讓內人非常不庶府。我千不該萬不該冒用艾文的名簽了一張支票,但是事我立刻向他解釋,又開了一張期票寫了一封悔過書……所有的經過就是這樣,馬克漢先生。”

“上星期你和他爭執什麼?”

範菲不的看了他一眼,“噢,你聽說我和他之間這宗尷尬事了?……是的——我們起了一些小爭執,主要是為了期票。”

“班森是否堅持在到期之婿兌現?”

“不——不完全是,”範菲油腔調的說:“我陷陷你,先生,不要強迫我說出和艾文之間私人的談話內容,我保證與目情況毫不相於,”他笑了,“我承認在艾文被殺的當晚去他家是希望和他談支票一事。但是,你們已經知了,當我發現屋內漆黑一片,就在土耳其室過了一夜。”

“對不起,範菲先生,”凡斯開了,“班森先生在無抵押品的情況下收了你的期票?”

“當然!”範菲斥責的說:“我已經告訴過你們,艾文和我是最密的朋友。”

“但是,即使是最近的朋友也可能因借款數目龐大要抵押,班森怎麼知你有沒有能償還?”凡斯指出。

“我只能說他就是知。”範菲慢條斯理答

凡斯仍然懷疑,“或許因為你寫下了悔過書。”

範菲稱許的看著他,“你完全入狀況。”

凡斯不再發問,馬克漢繼續追問了大約半小時但毫無新發現。範菲堅持他的說詞,有禮貌的拒絕入解釋和班森爭執一事。他堅持與此案無關,最他被允許離開。

“幫助不大,”馬克漢說:“我開始同意希茲的看法,範菲的財務狀況是一個看似重要卻實無價值的發現。”

“你除了自己之外,誰也不信,對不對?”凡斯悲哀的說:“範菲剛剛提供你這整個調查中第一條有智慧的線索——而你竟然說他的幫助不大!請注意聽我說,範菲所說他偽造班森的簽名,用支票冒領了一萬元這部分絕對真實無訛,但我不相信除了悔過書之外無任何抵押品。班森不是這種人——不管是不是朋友——金額如此龐大,他絕對不可能不要抵押。他不會讓範菲坐牢,只希望把錢拿回來,這就是我問他是否有抵押品的原因,範菲否認,但是當我問班森如何知他一定會如期還款時,他卻支吾不答。我認為那張悔過書是個理的解釋,表示他另有所圖,他回覆我問題的反應證實了我的理論。”

“到底是什麼?”馬克漢不耐煩的問。

“你不覺得整件事情背另有其人嗎?此人與抵押一事有關。否則範菲為了洗刷自己的嫌疑,早就告訴你他為了什麼起爭執,他拒絕透那天在班森辦公室所發生的事……範菲在保護某人——而他其實不是個有騎士精神的人,所以我不要問:為什麼?”

第36章 坦承和隱瞞(2)

他靠椅背上望著天花板,“我有預,當我們找到提供抵押的人時,也就找到了兇手。”

這時,電話鈴響了,談話時馬克漢的眼中閃著奇異的光芒,他和對方約下午五點半見面,掛上聽筒立刻對凡斯笑著說:

(27 / 47)
班森殺人事件

班森殺人事件

作者:
型別:異能奇術
完結:
時間:2019-04-13 22:52

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2003-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡我們:mail